クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感
韓国語エキスパートによる校正
[2013/07/18] 日本語とは近縁の関係にあるとされる韓国語ですが、正確で美しい韓国語文を作成するには校正の工程を経なければなりません。韓国語の特徴として、発音が異なっていても意味が同じものは可能な限り同じ文字で表記しようとする傾向がありますので、韓国語文章を校正する際には、その点について注意が必要です。韓国語としてこなれた表現などにも配慮する必要がありますから、韓国語の校正は、単に韓国語話者であるのみならず、韓国語の構造や用例に通暁した韓国語エキスパートを選任しなければなりません。
|